Archive for ‘Trendspotting’

August 3, 2012

Trendspotting : Stones // Les pierres

They say diamonds are a girl’s best friend, but I reckon diamonds have had their nose pushed out of joint ! Raiding the usual online boutiques, I’ve come across 50 shades of green, purple, blue, red and yellow, trapped inside cut glass or precious stone and clasped onto gold and silver findings. However, you know what Miss Catwalk is like, she likes to dazzle and surprise. This year’s shows saw jewels not only on wrists, fingers and necks but also… everywhere else ! So bags, tops, dresses, shoes and anything else you can think of are glamorously embellished – candy for the eye (and an easy trend to DIY) !

Paraît-il que les diamants sont les meilleures amies de la femme ? On dirait bien que ce n’est plus d’actualité mais que les autres pierres précieuses ont pris le relai ! En fouillant mes sites préférés, je trouve des pierres de toutes les couleurs et montées sur bijoux mais aussi sur des sacs, tops, robes et chaussures – au passage : une inspiration parfaite pour les fans de DIY.

WHAT ?!

Chunky cuts, dripping drops and sparkling speckles of rich colour set in precious metal… It’s funny how fashion reflects abundance in a time of economic distress. When times become hard, signs of ease become literally bigger, separating the rich and poor at the glimpse of a hand. Of course nowadays we have highstreet fashion – an godsend for those of us who cannot afford to accessorize each season’s wardrobe with the latest luxuries.

Grosses pierres, petites pierres, morceaux de pierre… Le tout accompagné de métaux précieux… C’est marrant de voir comme la mode reflète le contraire de la situation économique actuelle. Quand les temps sont durs, les signes d’abondance grandissent – littéralement ! De nos jours ceci dit, nous avons accès à de nombreuses collections plus bas de gamme permettant à toutes les femmes de faire évoluer leur collection de joubi avec les saisons !

WHO ?!

Yves Saint Laurent has brought out a stunning new collection of  “Arty Ovel Rings” – an extremely bold statement :

Yves Saint Laurent a sorti une collection de bagues hors du commun, les “Arty Oval Rings” (“bagues ovales artistiques”) – elles parlent d’elles-mêmes :

Etro have some incredible necklaces, Erikson Beamon some very original rings and Marni some sophisticated amber accessories. But really, all you have to do is click on the jewelry selection on net-a-porter.com and you’ll see the most amazing choice of jewels of all sorts ! On the cheaper end of the market, Topshop, Asos, River Island and all the other usual favorites have done a good job of offering more affordable pieces, check out the “Jewels for under £30” selection below :

Etro présente des pièces magnifiques tout comme Erikson Beamon et Marni. Vous n’avez qu’à cliquer sur la page bijoux de Net-a-porter.com pour témoigner de la quantité de pierres utilisées cette saison. Du côté plus abordable du marché, Topshop, Asos, River Island et tous les autres favoris proposent une large sélection d’accessoires ornés. Regardez cette sélection de pierres à moins de £30 (à peu près moins de 40€) :

Selection 1 : River Island / Selection 2 : Asos / Selection 3 : Topshop – All available online now / Tous en vente en ligne en ce moment

WOULD I ?!

I don’t like to go over the top on fake luxury and I certainly can’t afford the real thing but some of the above pieces are pretty well thought up and I have also had a bit of a go at DIYing gems too – take a look at this : nail polish painted over a diamante necklace :

Je n’aime pas trop le fake mais je dois avouer que la sélection au-dessus contient pas mal de choses que je me ferais un plaisir de porter. J’ai aussi tenté le DIY avec un collier en verre repeint avec du vernis à ongles :

– – – – – –

July 27, 2012

Trendspotting : Yellow // Le Jaune

As you may have noticed when I wore a bright lemon skirt or when I DIYed a yellow and white stripe marine top – I’m really getting into the yellow trend. I never thought I would get into yellow (I used to think it only suited dark skin !) but after all the pastels and neons we’ve been wearing through Spring and Summer, the thirst quenching shade seems to be a perfect stepping stone bewteen light and bright.

Vous l’aurez peut-être remarqué avec ma jupe jaune pétant ou encore ma marinière blanche et jaune, j’aime bien cette nouvelle tendance. Je n’aurais jamais pensé porter de jaune (pour moi c’était interdit aux peaux claires) mais finalement je me fais bien à cette couleur acidulée à mi chemin entre le pastel et le fluo.

WHAT ?!

According to Wikipedia, yellow is the “colour evoked by light that stimulates both L and M cones of the retina equally.” So far so good. More interestingly, the definition of this shade also states that yellow’s complimentary colours are “purple, violet or indigo” – if you check the catwalks, ALL THREE are upcoming favorites for Autumn-Winter 2012. Basically, we’re going to be seeing a lot of this colour in the next few months which should make this late Summer last that bit longer !

Selon Wikipedia, le jaune est “la couleur de la lumière”. Ses couleurs complémentaires seraient le violet, la lavande et l’indigo – TOUTES LES TROIS des couleurs principales des collections Automne-Hiver 2012. En gros on peut dire que le jaune devrait nous accompagner tout au long de cette nouvelle saison et c’est pas plus mal – il nous faut bien quelque chose pour faire durer l’été retardataire !

WHO ?!

Two names that struck me when looking up new-in yellow garments were ACNE and Michelle Mason. Both brands seem to have opted for a lemony shade on light sliky fabrics – a beautiful flow of sunshine !

Les deux noms qui me sautent aux yeux sont ACNE et Michelle Mason. Les deux marques optent pour un jaune citron souvent sur un tissu léger et soyeux – du soleil dans notre armoire !

1 : Benetton / 2 : ACNE / 3 : Faith Connexion / 4 : Buffalo / 5 : Michelle Mason / 6 : Urban Outfitters / 7 : ACNE / 8 : Louche

HOW ?!

Big bold blocks ! This is no shy trend – Shout it out !

En gros blocs ! Ce n’est pas une tendance pour les timides – le jaune ça se porte et ça s’assume !

WOULD I ?!

Here, here and here ! And below is my favorite yellow piece in stock at the mo ! A lemon tulle dress from Topshop.

Pour ma part, j’ai mis du jaune ici, ici et ici ! Et ci-dessous ma prochaine proie ! Une robe en tulle couleur citron de chez Topshop.

xx from Ile de Ré !

– – – – – –

July 18, 2012

Trendspotting : Studs / Les clous

Now this is an easy subject for a DIY fashion blog ! But you have to agree, studs seem to be screwed into everything (and anything?!) in the new collections shops are displaying.

Voilà un post facile pour une fan de DIY, mais vous admettrez que les clous sont partout, sur tout et n’importe quoi d’ailleurs, depuis l’arrivée des nouvelles collections.

WHAT ?!

No need to explain what a stud is, but maybe I can remind you where the trend comes from. Not that I was around at the time, but back in the 70’s when real punks were having a real good time, studs were a mark of rebellion, just as were pierings, tattoos and safety pins. Injecting pieces of metal into things that didn’t initially need to be double checked at the airport seemed to be the coolest thing to do back then and designers like Vivienne Westwood picked up on this punk look, introducing studs to the catwalk. These days, studs are often added to pair of cut-off jeans for a festival look but this year it looks like that’s just not enough.. ! Jackets, jeans, leggings, bags, hair accessories, sweaters, socks, shoes… I’ve seen all of these studded in the past couple of weeks.

Je ne vais pas tenter le coup de vous décrire ce qu’est un clou à tissu, mais il peut être intéressant de se rappeler l’origine de cette tendance. Non pas que j’aie pu le constater de mes propres yeux, mais dans les années 1970, les clous étaient une marque de rebellion portée par les punks, les vrais, parmi leurs tatouages, piercings, épingles et autres trucs qui font sonner les alarmes de Charles de Gaulle. C’est ensuite les designers comme Vivienne Westwood qui ont su relayer cette tendance punky, l’introduisant pour la première fois sur les podiums. Aujourd’hui les clous sont souvent utilisés pour customiser un short pour un look pop-rock-festival, mais cette année cette petite touche ne suffit plus ! Les vestes, jeans, leggings, sacs, accessoires à cheveux, pulls, chaussettes et chaussures sont tous ornés de clous et envahissent les vitrines de la nouvelle saison.

WHO ?!

I don’t think I’d ever seen so many studs under the enourmous roof of Oxford Street Topshop, but they’re not the only ones studding everything they can lay their studders on. Miu Miu have some amazing pairs of studded sneakers on the go, never mind Louboutin’s numerous choice of spiky heels . Take a look at this selection :

Je n’ai jamais vu autant de clous sous le toit de Topshop sur Oxford Street ! Parmi mes marques préférés, Miu Miu font aussi des paires de baskets à tomber, sans parler des talons totalement délirants de Louboutin. Une petite sélection :

1 : Topshop 2 : Miu Miu 3 : Louboutin (of course !) 4 : Topshop 5 : Alexander Mcqueen 6 : Michael Michael Kors 7 : Topshop 8 : Louboutin 9 : Topshop 10 : Topshop 11 : Topshop

WOULD I ?!

This is a stupid question. Studs are THE easiest DIY in the WORRRRRLD. I’ll be making it extra special with some nice patterns and colours – watch out !

Question idiote puisque les clous sont le DIY le plus simple au MOOOONDe ! Je vais tâcher de faire ça bien avec de jolies formes et couleurs – à suivre !

Below is my favorite studded item so far… Zara’s red studded boots !

Ci-dessous mon produit cloué préféré du moment, des bottines clouées rouges de chez Zara !

xx

– – – – – –

July 9, 2012

Trendspotting : Top 10 wishlist for AW12

Out with the Sales, in with the new trends ! I haven’t been able to keep my eyes off the Autumn Winter collections that are already starting to creep up on us ! Here’s my (just about affordable) Top 10 wishlist so far…

J’en ai déjà marre des Soldes et envie de nouveautés ! Voici ma liste d’envies pour AW12…

xx

– – – – – –

June 27, 2012

Trendspotting : 10 ways to bring back the 90’s !

You may or may not have heard that yesterday the Spice Girls got back together for one night only to celebrate the launch of the musical Viva Forever. Whether this news gives you goosebumps or shivers down your spine, it still means one thing : THE 90’S ARE BACK. And by the looks of it, the fashion industry agrees ! If you’re my kind of age (born “in the 80’s, the 80’s”  ♪♫), then you’ll probably feel weird about pulling on a pair of flares and wearing a different coloured nailpolish on each finger, but as always, for better for worse, I guess we’ll get used to it ! Here are 10 tips to help you get it bang on :

Vous aurez peut-être entendu parler de la réunion des Spice Girls hier soir à l’occasion de la sortie de Viva Forever, une comédie musicale inspirée des cinq starlettes à plateformes géantes… Que cette nouvelle vous donne des frissons ou des sueurs froides, une chose est indéniable : LES ANNEES 1990 SONT DE RETOUR. Et on dirait bien que l’industrie de la mode approuve ! Si vous avez à peu près mon âge, cela vous fera peut-être bizarre de remettre un pantalon méga évasé ou de peindre vos ongles d’une couleur différente sur chaque doigt… Mais comme d’hab – pour le meilleur comme pour le pire – on va s’y habituer ! Voici 10 points essentiels pour vous guider :

1. Flares / Le pate d’eph

Definitely the number one item on your 90’s list. We’ve been wearing slim trousers for years now and have gotten used to the way they make our thighs look bigger and our legs look shorter… Wait until you pull back on a pair of bell-bottoms – you’re love the way you look ! Expect waists to get lower again too – I remember having a pair of Replay jeans when I was 17 that were dangerously low ! Pair your flares with bright colours and prints as well as with a high pair of heels – go, go dancing queen !

LA pièce qu’il vous faut pour faire renaître les années ’90. Vous apprécierez sans doute la silouhette que ces pantalons créent – contrairement aux slims. Après être montée au dessus le nombril à la pin-up, la taille va sans doute redescendre sur les hanches aussi… à suivre !

2. Close-fit tight dresses / Robes ceintrées serrées

As the title suggests, this trend is a little unforgivable…. Hold your tummies in ladies and strut your stuff !

Une mode un peu impardonnable comme l’indique ce titre… On rentre le ventre et on se la joue bombasse !

3. Peace and Love

Although this is really a 70’s trend, by the end of the 90’s I was sick of that circle with a bird’s foot print inside it… The peace sign ! But I’m over my teenage grump and quite looking forward to this being back all over tee-shirts and jewelry. Heart and love messages will also spring up in the months to come, you wait ! Again, this trend is just too easy to DIY – I will undoubtedly be offering some cool tutorials.

Bien que cette tendance date en fait des années 1970, on en dessinait partout sur les bancs de l’école dans les 90’s et ce sera désormais la même sur les tables du bureau – les cercles croisés d’une patte d’oiseau, les coeurs et les inscriptions pacifiques sont de retour ! Encore une fois, cette tendance est facile à suivre si vous aimez la mode faîte maison – tutos à venir !

4. Ear cuffs / Bagues d’oreille

This is one I’m going to have to get used to… Not my style, but – you never know ! Topshop already have quite a selection, even ones with chains hanging down to an attached earring. Hmm.

Une tendance avec laquelle j’ai encore un peu de mal, mais bien présente déjà par exemple chez Topshop qui vend même des “bagues” d’oreille avec de petites chaînes attachées à une boucle. Sceptique…

5. Platforms and chunky heels / Talons et plateformes hautes !

We’ve been preparing for this extreme for a while now as heels have been getting higher, chunkier and soles simply bigger and bigger. Basically, we’re moving on from wedges to shoes which have high fronts as well as heels, basically raising our body hight by 5-10cm – sounds alright to me ! There are some great creations out there already, in fact Urban Outfitters already have a few pairs in their sale.

Depuis un moment les talons se lancent des défis nous faisant grimper de plus en plus haut pour se chausser le matin. Désormais l’avant de la chaussure fait concurrence à l’arrière et on se trouve tout simplement sur une plateforme surélevée de 5 à 10cm. Une tendance déjà en pleine action – voir la sélection soldée d’Urban Outfitters.

6. Braids / Tresses

In your hair but also around your waist, neck, wrist, ankle or even on your bag or shoes. Another hippy trend we’re bound to be seeing a lot of. Luckily this time round we have Youtube and consequently hundreds of tutorials showing us how to do amazing different braided hairstyles.

Dans les cheveux, mais aussi autour de la taille, du cou, des poignets et des chevilles ou même accrochées à votre sac ou à vos bottines, les tresses sont à utiliser sans modération ! Et contrairement aux nanas des années 90, NOUS on a Youtube pour nous apprendre à faire de nombreuses tresses bien jolies ! 

7. Crosses / Croix

A bit of a goth’ trend here, but also kind of rock ‘n’ roll. A large upright cross on the front of a tee-shirt or even one on each knee of a pair of leggings–  very 90’s.

Un peu gothique dans l’idée mais aussi assez rock ‘n’ roll. Une grosse croix simple au milieu d’un tee-shirt ou même une croix sur chaque genou – très 90’s.

8. Shirts / Chemises

After Peter Pan colars, you may have noticed the rise of the pointy colars. Shirts are definitely getting bigger and bigger – literally ! This is a great oportunity to “borrow” your dad or bf’s clothes or to dig out a proper Parker Lewis style shirt from your local charity shop / thrift store. Wear with huge sunnies for a vintage Olsen style !

Après le col Claudine, on assiste à un retour du col pointu. Une tendance à piquer chez son papa ou chez son mec, ou bien à dénicher dans les frip’ pour une vraie chemise en mode Parker Lewis. A porter avec des lunettes de soleil surdimensionnées pour un look à la Olsen.

9. Denim & leather / Jeans & cuir

These two materials are on the rise. Net-a-porter.com already have a “trend” section dedicated to leather and I bet every one of you has recently bought a colourful denim piece of clothing. Ladies, it’s time to pull out your jackets – leather for the rock ‘ard chicks, denim for the hippy hipsters !

Deux matières essentielles dans les années 90 ! Net-a-porter.com réserve déjà une section tendance expressément au cuir et je suis prête à parier que vous avez toutes acheté un jean coloré dans les dernières semaines ! C’est le grand retour des vestes – en cuir pour les dures, en jean pour les hipsters !

10. Colours / Couleurs

We’ve been daily fed neons and pastels for the past six months. Although these will stretch over the next couple of seasons, bold colours are also being introduced and, for the dare devils, primaries will definitely be the next step. Start with red, a bright shade currently in the limelight.

Si le neon et les pastels vont rester parmi nous durant quelques saisons encore, les couleurs plus primaires reviennent petit à petit, à commencer par le rouge, un ton qui joue déjà un rôle principal dans les collections actuelles.

– – – – – –

June 12, 2012

Trendspotting : The rise of the Gypsy // La montée du Manouche

As you may already know if you follow my adventures on Twitter and Facebook, I recently got the chance to meet Ms. Katherine Ormerod, Grazia’s Senior Fashion News & Features editor at the Carnaby street party. It was a pleasure listening to Katherine’s answers to blogger’s questions and the event was comfortably informal which made this exchange very casual. One of the questions I was dying to ask this fashion pro was “What are the main upcoming trends for Autumn 2012?” I was delighted to hear that amongst the gothic eyes, oversized proportions and continuous dusty pastels would be the gypsy style !

Comme vous le savez si vous suivez mes aventures sur Twitter ou Facebook, j’ai récemment rencontré Katherine Ormerod, rédactrice mode chez Grazia UK. Parmi les mille et une choses qu’elle nous a racontées, elle nous a confié que la mode manouche serait en vogue cet automne…

WHAT ?!

The way I see “gypsy style” is layers, bold colours and multiple accessories. Long heavy skirts, leather boots and pouches as well as bangles and chunky earrings are main characters of this look. A lot of glitter could possibly be included as well as scarfs and tassles maybe ? Or would that be taking it a step too far ? So far, the first signs of this fashion are the colourful jewels and bohemian draped dresses, tops and skirts that seem to be popping up here and there. Shades are rich, golden yellow, deep crimson, emerald and purple are the stars of the show.

Pour moi, la mode manouche c’est avant tout des épaisseurs, des couleurs qui s’assument et la multitude d’accessoires. Les jupes sont longues et lourdes et le cuir et la soie sont des matières très présentes. Foulards et pompoms ? Pourquoi pas ! En tous cas on voit déjà les premiers signes de cette mode apparaître avec des bijoux colorés et robes bohémiennes, jupes doublées et couleurs profondes et riches comme le jaune doré, le rouge bordeaux, le vert emeraude et le violet.

WHO ?!

After having a poke around on the net, I haven’t found there’s that much full gypsyness out there for now, but there are definitely hints on the upcoming : prints and layers go wild and skirts and even tops are scooped up at the side in big bows. Details are indulgent, evening outfits extravagant and frills are not provided half heartedly !

Après avoir fouillé le net, je n’ai pas trouvé de look pleinement manouche encore, mais quelques indices se dévoilent clairement : imprimés exotiques, jupes et tops noués, détails indulgents, robes extravagantes et volants !

1 : Versace / 2 : Sass & Bide / 3 : Versace / 4 : Theysken’s Theory / 5 : Red Valentino (GORGEOUS?!) / 6 : Proenza Shouler / 7 : Valentino / 8 : Marni / 9 : Alexander McQueen / 10 : Emilio Pucci

DO’s ‘n’ DON’Ts !

A major Do for this style is definitely to pile it on ! It’s all about clever layering, stacking and mix’n’matching ! However, with every Do comes a Don’t, and I would say there is definitely a risk of going over the top. If you’re using prints go for one exotic print and fill out the outfit with some nice bold colours. If you’re going for colour block, try to stay in the same depth of colour throughout. Basically, make sure there’s a guideline to your messy look, that’s the secret !

La clef de ce style est l’épaisseur ! On donne une sensation de richesse profonde en empilant les couches et en accumulant les accessoires. On mélange les genres et couleurs. Cependant, attention à garder une ligne directrice, sinon abondance devient bazar !

WOULD I ?!

I love gypsy styled outfits and in fact my all time favorite brand is French make named Manoush which actually means gypsy. This brand is specialised in surprising outfits and carefully mastered OTT style not many others would manage to pull off. LOOOVE IT. I also used to get called “queen gypo” when I was younger because I always carried around ribbons, buttons and any other “treasures”, just in case I could customise something on my travels !

J’adoooore la mode manouche ! Ma marque préférée de toutes c’est d’ailleurs Manoush et quand j’étais ado on m’appelait “queen gypo” (littéralement la reine des manouches…) parce que je me baladais toujours avec des boutons, rubans et autres grigris pour personnaliser tout ce qui me passait entre les mains !

Left : Shy me ; Right : Katherine Ormerod, fashion editor for Grazia UK

xx

– – – – – –

May 23, 2012

Trendspotting : Fake flowers // Fausses fleurs

How unsexy could I make this title sound ?! It is the truth though, fabric flowers have been planted all over everything this Spring / Summer and although I think a fake anything can look tacky, the abundance of colorful petals seems to be… growing on me !

Titre pas du tout sexy mais appelons un chat un chat. On trouve des fausses fleurs plantées sur tout et n’importe quoi ce Printemps / Eté et bien que je trouve très souvent que tout ce qui est “faux” fait cheap, là je dois avouer que je suis plutôt convaincue… 

WHAT ?!

There’s always a fine line between what you should buy into one season and hate the next and what you should resist falling for forever and ever amen. This is called avoiding being a fashion victim ! However, when you don’t like something but then somebody goes ahead and does something completely different with it – is it bad to change your mind ?! I used to think fake flowers were a NO NO, I mean : they’re FAKE. People would pop a big one on the front of a shoe or a bright one in their hair like a hula-hula girl. Not my style. This year though, it’s not just one here and one there. It’s a bag COVERED in fabric flowers, shoes COVERED in artificial flowers, chandeleers COVERED in plastic flowers ! You gotta see the diff.

La limite est toujours ambiguë entre les folies acceptables qui durent le temps d’une saison et les extravagances qu’il vaut mieux éviter sans exception. Ne pas tomber dans toutes les modes passagères est ce qui vous évitera de vous faire traiter de fashion vic’. Cependant, on dit bien qu’il n’y a que les naz qui ne changent pas d’avis ?! J’ai toujours trouvé que les fausses fleurs faisaient… FAUX. Je ne suis jamais tombée en amour devant des sandales avec la grosse fleur en plastique devant ni même de la tendance hula hula girl qui débarque tout droit d’Hawaï avec sa fleur dans les cheveux. Cette année, y a quelque chose de différent. Les fleurs en tissu sont plantées par dizaines sur tout et n’importe quoi, créant une tendance assez fofolle qui me plaît. Un sac RECOUVERT de fleurs, des talons RECOUVERTES de fleurs, un lustre RECOUVERT de fleurs… Vous voyez la diff” ?!

WHO ?!

On the design side Blumarine are the leaders of this crazy faze with their very high heels covered in colorful artificial flowers :

Côté design c’est Blumarine qui mène le jeu avec des talons recouverts de fleurs artificielles :

Cheat : H&M have also brought out a pretty range of over-flowery sandals and heels.

Pour les tricheuses : H&M ont aussi sorti une collection de sandales et talons uber-fleuries.

On the celeb front, did you check out Kirsten Dunst and Eva Herzigova’s D&G gowns at the festival de Cannes ?

Côté starlettes, avez-vous vu les robes D&G de Kirsten Dunst et Eva Herzigova au festival de Cannes ?

WOULD I ?!

Well if you’re asking I guess you didn’t read yesterday’s post…

Vous n’avez pas lu mon post d’hier ?!

– – – – – –

May 15, 2012

Trendspotting : Black & White // Noir & Blanc

With all the colours around this season, how on Earth can Black and White be trendy too ? Don’t try and figure it out, fashion knows no sense ! Basically I think we can sum 2012 up in one simple word : DIVERSE ! Colours, patterns, mix & match, pastels, neons, beads, braids, fringes, leather, denim, sheer… You name it, as long as you wear it along with all the rest ! It’s a jungle out there this year and one of the Golden Rules is to be surprising. That’s where Mr Black and Mrs White come in. Just when you think you’re over the rainbow… Everything’s back to normal again. So normal it’s new.

Avec toutes ces couleurs dans tous les sens, comment puis-je nommer mon post Noir & Blanc ?! N’essayez pas de comprendre, le n&b c’est chic un point c’est TOUT. De toutes façons les tendances de cette saison se définissent comme DIVERSES. De la couleur, des imprimés, des pastels, des fluos, des perles, des tresses, des franges, du cuir, du jean, du voil… Tout est bon ce printemps, et c’est mieux encore si vous mélangez tout à la fois ! C’est la jungle et la Règle d’Or c’est de faire la surprise… Et c’est là qu’interviennent M. Noir et Mme. Blanc. Un retour rapide à la normalité pour toujours plus de surprise.

WTF ?!

I figured the above exclamation made more sense than the usual “What?!” title in today’s trendspotting. The fact that we’re living such a bright time in the history of fashion leads to think all black and white garments should be thrown out of the window. Take my post on Colour Shocking for instance. This would make no sense if black and white were top of the pops. Or would it ? Fashion loves to be controversial… So when everybody’s wearing a disco, wear a cocktail party… See what I mean ?

Ce titre me paraît plus approprié que mon “What?!” habituel. Nous vivons un moment de mode tellement coloré qu’il paraît effectivement absurde de parler de mode noire et blanche. Mon post récent sur le Colour Shocking en est la preuve ! Et pourtant… La mode aime à être contradictoire. Tout le monde fait la fête, alors d’autres font des cocktails… Vous me suivez ?

WHO ?!

While most designers splashed out on colour this Spring / Summer, a few of them stood back, enjoyed the show, and then watched their very own models walk down a much more classical catwalk with smug smiles upon their faces. You know who I’m talking about. Who’s the living incarnation of this monochrome trend ? Who’s actual face and hair constitute this very look ?! Yep, K.L. it is. Oh Karl, how you manage to stay so true to your predecessor’s will impresses me. As Coco herself used to say : “Women think of all colors except the absence of color. I have said that black has it all. White too. Their beauty is absolute. It is the perfect harmony.” 

Alors que la plupart des designers donnaient à voir un spectacle haut en couleurs cette saison, d’autres ont fait un pas en arrière, se sont mis dans un coin et ont regardé, un sourire suspect aux lèvres. Vous savez bien de qui je parle. S’il y a une personne qui incarne ce chic intemporel, ce duo de couleurs classique et si cher à sa marque, c’est bien M. Lagerfeld. Coco chérie le disait elle même : « J’ai dit que le noir tenait tout. Le blanc aussi. Ils sont d’une beauté absolue. C’est l’accord parfait »

DO’s ‘n’ DON’Ts !

– NUMBER ONE DON’T : Don’t wear dirty white. Please !

/ A NE PAS FAIRE : Porter du blanc sale. Je vous en prie !

– Do wear these two colours together to make the most of this trend

/ Porter ces deux couleurs ensemble pour exploiter la tendance au max 

– Do go for the elegant look, it’s all part of the fun !

/ Jouez la carte de l’élégance, c’est parfait pour ce look

– DON’T WEAR DIFFERENT BLACKS in one outfit

/ NE PAS PORTER DEUX NOIRS DIFFERENTS dans la même tenue

WOULD I ?!

Pairing my white skinnies with black oversized tee, high heels and clutch as we speak – London West End, here I come !

Je porte mon slim blanc avec un tee-shirt large, des talons et un sac noirs en ce moment même – direction le Music Hall !

May 11, 2012

Trendspotting : Pointy collars // Les cols pointus

Peter Pan collars were a buzz when I started my blog and I intended to do a Peter Pan collar DIY until I realised it had been done, redone and overdone by all the other DIYers online. The round collar trend hasn’t quite wilted yet but it’s definitely over the hub and on its way out. In place : a whole range of pointy collars poking out all over the place !

Les cols claudine ont fait fureur ces derniers mois et lorsque j’ai commencé mon blog j’avais même prévu un tutorial DIY sur ce thème. Cependant je me suis rapidement rendue compte que le sujet était déjà plus qu’exploité par d’autres blogueuses et aussi que la tendance s’effaçait rapidement au profit des cols pointus.

WHAT ?!

Pointy collars are shirt collars with sharpish corners, basically a lot like the collar on a classical men’s shirt. They are traditionally attached to a blouse (check out Betty Autier’s hot pink outfit) or dress but more and more pointy collars are sold separately and worn just like a Peter Pan collar necklace : over the top of any other tee (check out Trinkets in Bloom’s DIY for a nice pearly version).

Les cols pointus sont traditionnellement attachés aux blouses et robes-chemise (voir le look très rose de Betty Autier), mais cette saison on en trouve de plus en plus sous forme de colliers à porter par-dessus le top de son choix (voir le tuto custo de Trinkets in Bloom).

WHO ?!

Hipsters, chic chicks, rock dudes and even romantic damsels seem to be pulling this off with ease. The trend is very adaptable because it’s only a shape – the rest of the look comes from colour, material and association so pointy collars are flexible in style. Ralph Lauren have a casual and colorful collection on the go and are pretty well known already for their pointy collared polos. Loyal to my girly wardrobe, I prefer a Miu Miu dress (see above) with a sharp yet flimsy collar. Urban Outfitters, home of all things trendy, obviously have a fair choice of shirts as do the forever retro American Apparel who have a whole section for “collared shirts” on their online store. As for necklace collars, check out Net-A-Porter’s selection.

Les hipsters, les BCBG, les rockeuses et même les demoiselles romantiques portent ce style sans incohérence. Le col pointu peut s’adapter à de nombreuses tenues de styles différents ce qui fait que cette mode s’avère assez transversale. Ralph Lauren, connu notamment pour son fameux polo, propose une collection acidulée cette saison. Personnellement je préfère les cols pointus légers et portés ouverts comme sur cette robe Miu Miu (ci-dessus). Urban Outfitters, maison mère de la tendance geekette, propose de nombreux choix de chemises tout comme la marque so rétro American Apparel qui présente carrément une section “chemises à col” sur leur e-boutique. En ce qui concerne les cols en colliers, regardez ces merveilles chez Net-A-Porter.

DO’s ‘n’ DON’Ts !

– Do button your blouse all the way up if you’re daring

/ Boutonnez votre blouse jusqu’en haut si vous l’osez

– Do get the right button in the right hole

/ Ne pas attacher lundi avec mardi

– Do tuck your shirt into your skirt like a good girl !

/ Rentrez votre chemisette dans votre jupe, comme une gentille fille !

– Do borrow your BF / dad / brother’s shirt and wear is casually over opaque leggings and cute boots

/ Empruntez une chemise à votre copain / père / frère et portez la avec un leggings opaque et une jolie paire de bottines

WOULD I ?!

I used to think pointy shirt collars were too masculine but today – probably because I’ve got used to seeing them worn – I feel totally comfortable with a sharp shirt. In fact you’ll catch me wearing a pointy collared silk shirt on one of last week’s outfit posts.

Autrefois je trouvais que ces cols étaient trop masculins mais à force de les voir portés je m’y suis faite. Aujourd’hui j’aime beaucoup l’accent d’un col pointu. Pour témoigner de cette réconciliation : une blouse en soie au col pointu portée lors d’un look récent.

xx

– – – – – –

May 4, 2012

Trendspotting : Geometric prints // Imprimés géométriques

It would be too wide a subject and stating the obvious to publish a post saying “hey y’all, btw, prints are in.” Yep, they’re in, they’re everywhere, on everything, on everyone. From a fashion point of view, it’s way more interesting to analyze whichprints are particularly trendy this season and indeed this year we’re spoilt for choice. One of the main themes seems to be Geometry as geometrical patterns are being used massively by numerous designers.

Ce serait trop facile de publier un post sur les imprimés de manière générale – il y en a bien trop cette année. Analysons plutôt les imprimés selon leur genre, à commencer par les designs géométriques.

WHAT ?!

Geometric prints include simple shapes like lines, squares, circles, zigzags and triangles. However, this seasons geometric prints are also notably busy and repetitive at the same time as often minimalist in colour. Take a look for instance at this selection made by Net-A-Porter.com : a long list of geometric print bags and clutches. Notice anything ? They’re ALL black and white. And yet they look so committed ! THAT is the magic of geometric patterns.

Logiquement, les imprimés géométriques sont composés de formes simples : traits, rayures, carreaux, triangles, cercles… Cependant il faut noter que c’est la répétition et l’utilisation de couleurs qui rendent intéressantes ces formes, et le résultat est parfois étonnant. Regardez cette collection de sacs aux imprimés géométriques. Vous remarquez quelque chose ? Ils sont tous en noir et blanc ! Et pourtant le résultat c’est un sac bien engagé. C’est ça, la magie des imprimés géométriques.

WHO ?!

Once again, Burberry has to be classed a traditional trendsetter with their tartan signature print, but this year they are taking prints a step further with a whole range of wild geometric patterns. Sonia Rykiel also is well known for her love for stripes which certainly fits in more than ever this year, especially in such bright colour ways. Other designers such as Diane Von Furstenberg (♥), Missoni, Alexanger Wang, Paul & Joe, Stella McCartney and Bottega Veneta stand out to me as leaders of the geometric trend.

Encore une fois Burberry mène le jeu avec leur carreaux tradi d’un côté mais aussi leurs nouveaux imprimés foufous dédiés à cette saison. Sonia Rykiel est aussi en plein dans le mile avec les couleurs vives qu’elle applique à ses rayures classiques. D’autres designers comme Diane Von Furstenberg (♥), Missoni, Alexanger Wang, Paul & Joe, Stella McCartney et Bottega Veneta me semblent aussi être de bons précurseurs de cette tendance géométrique.

DO’s ‘n’ DON’Ts !

* According to the celebs, DO mix and match prints ! Don’t you think this would usually be a don’t ?! This season’s something special, there’s no limit to the game !

/ Selon les stars, il faut mélanger les imprimés ! Ce n’est pas la règle générale, alors profitons en le temps que ça dure !

* Don’t go over the top – this is a case of “just right”.

/ Ne pas trop en faire – il faut trouver le “juste milieu”.

* Do go for aztec, it’s hip.

/ Ne pas hésiter à porter des imprimés aztec, c’est COOL.

* Don’t make your outfit too busy with accessories as well as prints.

/ Ne pas porter trop d’accessoires en plus des imprimés.

WOULD I ?!

I would be a rubbish fashion blogger if not !

Je serais une bloggeuse de mode pourrie si j’en portais pas !

xx,

– – – – – –

%d bloggers like this: