August 6, 2012

Shopping : Going for Gold

Team GB are not only hosting the Olympics this Summer, they’re nailing them ! Make the most of the Olympic craze by sporting gold nail polish, accessories or even clothes with a hint of victory ! Here’s a celebration selection of sparkly and glittery clothes and accessories you can find in stores now :

1 : Gingerbread men earrings by Topshop / 2 : Ri2K bag via Asos / 3 : Michael Kors watch via Asos /4 : Sequin Peter Pan necklace by Topshop / 5 : Gold Shatter nail polish by OPI / 6 : Glitter eye shadow by Make-Up Forever / 7 : Shorts by American Retro (-50%) / 8 : Cardigan by Rochas / 9 : Coin necklace (gold medal style !) by River Island / 10 : Sequin dress (pinky gold) by Topshop

And last but not least, I have ordered these Hunter boots (kids – but they go up to a size 5 !) :


– – – – – –

August 3, 2012

Trendspotting : Stones // Les pierres

They say diamonds are a girl’s best friend, but I reckon diamonds have had their nose pushed out of joint ! Raiding the usual online boutiques, I’ve come across 50 shades of green, purple, blue, red and yellow, trapped inside cut glass or precious stone and clasped onto gold and silver findings. However, you know what Miss Catwalk is like, she likes to dazzle and surprise. This year’s shows saw jewels not only on wrists, fingers and necks but also… everywhere else ! So bags, tops, dresses, shoes and anything else you can think of are glamorously embellished – candy for the eye (and an easy trend to DIY) !

Paraît-il que les diamants sont les meilleures amies de la femme ? On dirait bien que ce n’est plus d’actualité mais que les autres pierres précieuses ont pris le relai ! En fouillant mes sites préférés, je trouve des pierres de toutes les couleurs et montées sur bijoux mais aussi sur des sacs, tops, robes et chaussures – au passage : une inspiration parfaite pour les fans de DIY.


Chunky cuts, dripping drops and sparkling speckles of rich colour set in precious metal… It’s funny how fashion reflects abundance in a time of economic distress. When times become hard, signs of ease become literally bigger, separating the rich and poor at the glimpse of a hand. Of course nowadays we have highstreet fashion – an godsend for those of us who cannot afford to accessorize each season’s wardrobe with the latest luxuries.

Grosses pierres, petites pierres, morceaux de pierre… Le tout accompagné de métaux précieux… C’est marrant de voir comme la mode reflète le contraire de la situation économique actuelle. Quand les temps sont durs, les signes d’abondance grandissent – littéralement ! De nos jours ceci dit, nous avons accès à de nombreuses collections plus bas de gamme permettant à toutes les femmes de faire évoluer leur collection de joubi avec les saisons !

WHO ?!

Yves Saint Laurent has brought out a stunning new collection of  “Arty Ovel Rings” – an extremely bold statement :

Yves Saint Laurent a sorti une collection de bagues hors du commun, les “Arty Oval Rings” (“bagues ovales artistiques”) – elles parlent d’elles-mêmes :

Etro have some incredible necklaces, Erikson Beamon some very original rings and Marni some sophisticated amber accessories. But really, all you have to do is click on the jewelry selection on and you’ll see the most amazing choice of jewels of all sorts ! On the cheaper end of the market, Topshop, Asos, River Island and all the other usual favorites have done a good job of offering more affordable pieces, check out the “Jewels for under £30” selection below :

Etro présente des pièces magnifiques tout comme Erikson Beamon et Marni. Vous n’avez qu’à cliquer sur la page bijoux de pour témoigner de la quantité de pierres utilisées cette saison. Du côté plus abordable du marché, Topshop, Asos, River Island et tous les autres favoris proposent une large sélection d’accessoires ornés. Regardez cette sélection de pierres à moins de £30 (à peu près moins de 40€) :

Selection 1 : River Island / Selection 2 : Asos / Selection 3 : Topshop – All available online now / Tous en vente en ligne en ce moment


I don’t like to go over the top on fake luxury and I certainly can’t afford the real thing but some of the above pieces are pretty well thought up and I have also had a bit of a go at DIYing gems too – take a look at this : nail polish painted over a diamante necklace :

Je n’aime pas trop le fake mais je dois avouer que la sélection au-dessus contient pas mal de choses que je me ferais un plaisir de porter. J’ai aussi tenté le DIY avec un collier en verre repeint avec du vernis à ongles :

– – – – – –

August 2, 2012

Shopping : BlackMilk… LOVE ALERT

Oh. My. God.

One of my favorite paintings transformed into a beautiful pair of BlackMilk leggings…. LOVE. WANT. NEED.

And they’re not the only ones I like… Take a look at these :


– – – – – –

August 2, 2012

DIY : Beach skirt // Jupe de plage

I know I said I would be preparing Autumn in August, but PLEASE can we have another Summer DIY ? Oh OK then…

There are so many things you can do with a sarong – here is one I keep seeing around.

Je sais, j’avais dit qu’on se concentrait sur l’arrivée de l’automne au mois d’août… Mais voici encore un DIY d’été pour la route.

Il y a tellement de choses à faire avec un paréo – voilà un bel exemple !

Sarong / Paréo by Petit Bateau

And YES, it’s yellow AGAIN ! / Et OUI, c’est est encore du JAUNE !


– – – – – –

August 1, 2012

Editorial : AUGUST – Season 2 + Summer holidays STOP 2

Well Clones ‘n’ Clowns has almost seen Summer through and it’s time to get our head stuck into the new season : Automn 2012. What will we be wearing ? What crazy trends will we be seeing ? What’s a good buy and what’s a no-go fad ? What can we make to be sure we’re the trendiest dudettes in town ? How can we stay in touch with fashion whilst still cultivating our personal style ? For the answers to all these questions and more – stay tuned !

Clones ‘n’ Clowns voit la fin d’une saison et accueille l’arrivée de l’automne 2012. Que porterons-nous ? Quelles tendances pourrons-nous apercevoir ? Quels achats faire et lesquels sont à éviter ? Que créer pour être au top ? Comment trouver un équilibre entre les tendances de l’automne et notre style particulier à nous ? Pour connaître les réponses à toutes ces questions – c’est ici !

Along with the usual outfits, trendspotting, DIY and shopping posts I also have a very new concept coming up for you… Watch out over the next few days to find out about this very exciting step ! Clues : it will make it a whole lot easier for you to create my DIYs at home !

En plus des posts habituels un tout nouveau concept vous attend ce mois-ci… Gardez les yeux ouverts durant les jours à venir pour découvrir cette nouvelle idée ! Indice : Désormais il sera beaucoup plus facile de recréer les projets chez vous !

Finally, let’s not forget it’s still Summertime… A few last photos of my beautiful stay on Ile de Ré !

Pour finir, n’oublions pas qu’on est encore en plein été… Quelques dernières photos de mon séjour sur l’Ile de Ré !


Pink dress / Robe rose by H&M – also seen here

Creme dress / Robe crème by Forever 21

Bag / Sac by Zara

Feather headband / Bandeau à plumes by Forever 21


Lobster / Homard : SCARY / EFFRAYANT

Chanel pedicure – Summer Rose

Peaceful boats

My new extremely fashionable shoes – also seen here

Purple and pink

Next stop : Paris !

– – – – – –

July 29, 2012

Lookbook : Sea, sun and ICE CREAM

Dress by H&M

Bag by Zara

Sandals by Topshop

Ice Cream : stracciatella & amarena… Mmm !

Sexy guy behind me on the beach : not so Mmm !

xx from Ile de Ré !

– – – – – –

July 27, 2012

Trendspotting : Yellow // Le Jaune

As you may have noticed when I wore a bright lemon skirt or when I DIYed a yellow and white stripe marine top – I’m really getting into the yellow trend. I never thought I would get into yellow (I used to think it only suited dark skin !) but after all the pastels and neons we’ve been wearing through Spring and Summer, the thirst quenching shade seems to be a perfect stepping stone bewteen light and bright.

Vous l’aurez peut-être remarqué avec ma jupe jaune pétant ou encore ma marinière blanche et jaune, j’aime bien cette nouvelle tendance. Je n’aurais jamais pensé porter de jaune (pour moi c’était interdit aux peaux claires) mais finalement je me fais bien à cette couleur acidulée à mi chemin entre le pastel et le fluo.


According to Wikipedia, yellow is the “colour evoked by light that stimulates both L and M cones of the retina equally.” So far so good. More interestingly, the definition of this shade also states that yellow’s complimentary colours are “purple, violet or indigo” – if you check the catwalks, ALL THREE are upcoming favorites for Autumn-Winter 2012. Basically, we’re going to be seeing a lot of this colour in the next few months which should make this late Summer last that bit longer !

Selon Wikipedia, le jaune est “la couleur de la lumière”. Ses couleurs complémentaires seraient le violet, la lavande et l’indigo – TOUTES LES TROIS des couleurs principales des collections Automne-Hiver 2012. En gros on peut dire que le jaune devrait nous accompagner tout au long de cette nouvelle saison et c’est pas plus mal – il nous faut bien quelque chose pour faire durer l’été retardataire !

WHO ?!

Two names that struck me when looking up new-in yellow garments were ACNE and Michelle Mason. Both brands seem to have opted for a lemony shade on light sliky fabrics – a beautiful flow of sunshine !

Les deux noms qui me sautent aux yeux sont ACNE et Michelle Mason. Les deux marques optent pour un jaune citron souvent sur un tissu léger et soyeux – du soleil dans notre armoire !

1 : Benetton / 2 : ACNE / 3 : Faith Connexion / 4 : Buffalo / 5 : Michelle Mason / 6 : Urban Outfitters / 7 : ACNE / 8 : Louche

HOW ?!

Big bold blocks ! This is no shy trend – Shout it out !

En gros blocs ! Ce n’est pas une tendance pour les timides – le jaune ça se porte et ça s’assume !


Here, here and here ! And below is my favorite yellow piece in stock at the mo ! A lemon tulle dress from Topshop.

Pour ma part, j’ai mis du jaune ici, ici et ici ! Et ci-dessous ma prochaine proie ! Une robe en tulle couleur citron de chez Topshop.

xx from Ile de Ré !

– – – – – –

July 26, 2012

DIY : Side knotted top // Top noué sur le côté

It’s always nice to have something to throw over your swimming costume or shorts after a hot day at the beach. Here on Ile de Ré it’s been scorching so I went for a cool cotton top in a trendy lemon colour. I’d had this tee-shirt for a while but it just seemed a bit too long and too much like a pyjama top – after a snip here and a snip there, I have a brand new marine cover-up !

C’est toujours pratique d’avoir un top large à enfiler par dessus le maillot ou short après une longue journée à la plage. Ici sur l’Ile de Ré il fait une chaleur incroyable alors j’ai choisi un top en coton léger à la couleur du moment ! Le tee-shirt je l’avais depuis un moment mais il faisait bien trop pyjama pour être porté ailleurs que sur mon canap’. Après un coup de ciseaux par ci, par là – une nouvelle marinière est née !

Do it yourself : / Toi-même tu sais faire :

1 : Cut your tee-shirt diagonally towards one side

/ Couper le tee-shirt en diagonal pour créer une pointe sur un côté

2 : Slit the longer side of the top up the seam (approx 15-20cm)

/ Couper le long de la couture du côté pointu (sur 15-20cm)

3 : Tie a knot to one side

/ Nouer le côté coupé

xx from Ile de Ré !

– – – – – –

July 25, 2012

Shopping : Chic Maker + SPECIAL OFFER

Recently I received a very exciting box through the post : a Chic Maker kit. I have had hundreds of jewelry making kits over the years and to be honest, as much fun as I had making them, I have never really worn the jewelry created from these kits. The reason why ? Because I never really like them. And to me, THIS is why Chic Maker is different.

Récemment j’ai reçu un beau colis craft par la post – le premier kit à bijou de la nouvelle marque Chic Maker. J’ai déjà eu de nombreux kits à bijoux, et bien que j’aie toujours plaisir à constituer les pièces, j’avoue qu’il est rare que je porte le produit fini – tout simplement parce que je ne le trouve pas chouette. En revanche, Chic Maker propose des projets à la mode ce qui le démarque de ses concurrents.

Chic Maker is a new DIY concept where you pay a monthly fee and receive a project a month in return. The fee is of 24,90€ (including delivery) and each month you receive a new DIY jewelry project to create yourself.

Le concept de Chic Maker est lui aussi différent et très actuel : le principe de la box mensuelle. On s’abonne pour recevoir son projet DIY à 24,90€ par mois (frais de port compris).

I had the honour of testing the very first Chic Maker project to be launched in August. It makes me think of the DIY chain necklace I made not long ago as the trend and tutorial are very similiar – so if you liked my DIY but have not got round to finding chains and thread – give this a shot ! You can subscribe for just one kit or keep your contract going to enjoy a new project each month.

J’ai donc eu l’honneur de tester cette première boîte dont le contenu permet de créer un bracelet en chaîne tressé de fils de soi. Le tutorial est très proche de celui du collier en chaine tressé que j’avais créé il y a quelque temps donc pour celles qui n’ont pas eu le temps de se trouver des chaines et des fils… Ici tout est compris ! Vous pouvez vous désabonner à tout moment pour profiter d’un projet par mois aussi longtemps que vous voulez.

+ + +

– The quality of the products used are nice, I especially like the silk thread.

/ La qualité des produits est sympa avec par exemple du fil de soie à tresser.

– The tutorials are illustrated and easy to follow

/ Le tuto est illustré et facile à suivre

– The result is easy to achieve and fashionable

/ Le résultat est chouette et tendance

– – –

– The tutorial is only in French. The images should be enough to manage the project however.

/ Le tuto n’est cependant qu’en français (ce qui ne vous posera pas de problème si vous lisez cette phrase !)


Buy your first Chic Maker box through this link and receive free pliars, ribbon and glue for your DIY projects !

Achetez votre premier kit Chic Maker par ce lien et recevez gratuitement des pinces, du ruban et de la colle pour vos projets DIY !

kit and pliars / box et pinces c/o Chic Maker

xx from Ile de Ré !

– – – – – –

July 23, 2012

DIY : Skull & lace top // Top tête de mort dentelle

I’ve seen a lot of skull tee shirt DIYs going around lately, they make me think of a Zadig and Voltaire top I fell in luuurve with a couple of years ago. To add a bit of extra detail to this type of top, and make sure you can wear it more easily with a bra, here is how you can add lace to your cut out tee. This would also work on the back of the heart back top I DIYed a while back.

Récemment, j’ai vu pas mal de tutos circuler pour apprendre à découper une tête de mort dans le dos d’un tee-shirt. Ca me fait penser à un top Zadig et Voltaire avec lequel je suis tommmmbée en amour il y a quelques années. Pour rajouter un détail à ce tee-shirt néo-gothico-fastoche, voici un tuto pour rajouter de la dentelle derrière les trous. A appliquer aussi au top dos en coeur que j’avais custo il y a quelques temps – cette touche permet aussi de porter un soutif en dessous !


– An old top / Un vieux top

– Sharp scissors / Des ciseaux aiguisés

– A piece of lace in matching or coordonating colour / De la dentelle de couleur assortie

– No sew hem webbing / Du thermocollant

– An iron / Un fer

1 : Cut / Découper


Cut out any design really, it doesn’t have to be a skull. Just poke your scissors through and get snipping ! Or you could be extra careful and have a draw before hand. Use chalk to avoid permanent mistakes.

Découper la forme de votre choix, une tête de mort ou autre. Passer les ciseaux à travers le tissu et couper au feeling ! Si vous êtes prévoyant, faîtes un dessin d’abord – utiliser de la craie pour éviter les erreurs indélébiles !

3 : Cut out lace and web / Découper dentelle et thermocollant

Cut out a panel of lace large enough to cover your whole design + webbing at each side. Cut the webbing to the correct lengths (one for each edge of lace).

Découper un morceau de dentelle assez grand pour recouvrir toute votre teuté de la mort + le thermocollant de chaque côté. Découper aussi le thermocollant (4 morceaux, un pour chaque bord de dentelle).

3 : Iron on ! / Coller au fer à repasser !

This is easy peasy, but make sure you turn you tee-shirt inside out and everything is flat and aligned. If you do go wrong, you can reheat the glue and unpeal/restick. Also, you might like to add a sheet of baking paper between the lace and your iron to avoid getting glue on it.

Facile, mais soyez sûr de retourner votre tee-shirt à l’envers et de tout applatir et aligner. En cas d’erreur, réchauffer la colle et retirer/déplacer le tissu. Il peut être intelligent de mettre une couche de papier sulfurisé entre la dentelle et votre fer.

Tip : If you find there is too much space between the top and lace, you can always add some tiny pieces of extra webbing inbetween the holes !

Astuce : Si vous trouvez qu’il y a trop d’espace entre votre top et la dentelle collée derrière, rajoutez un peu de thermocollant par petits morceaux entre les trous !

Done !


– – – – – –

%d bloggers like this: